Разчитайте на символи в текста на превода при поръчка
Повечето от компанията превод определя техните разходи и срокове на базата на обема на текста, изчислена в празно място. Например, цени превод за текст в превод от английски на български език е 550 рубли на 1800 знака с интервалите. Ако документът 27343 знака с интервалите, агенцията не знае какво му превод на един преводач ще отнеме около 3 дни, и за разходите за превод на клиента 8350 рубли. Този начин на изчисляване на значително опростява живот, защото алтернативни цени, например, низ или не определя само за един час.
Как да се определи броя на знаците с интервали в Word файл?
(1) Просто изберете раздела "Преглед» (Review) на горния панел, след което изберете "Статистика» (Word Count).
(2) Дори и по-лесно да кликнете върху думите "брой на думи" в дясната част на линията за статус (най-долу).
В отворилия се прозорец, ще видите подробни статистически данни за отворен документ, включително и важна линия за нас "знаци с интервалите." Това е броят на знаците с интервали, които трябва да бъдат докладвани на преводаческата агенция.
Въпреки че броят на знаците, за да се определи една много проста, това не означава, че резултатът ще бъде абсолютно точна. При изчисляването на статистическите данни в Microsoft Word има няколко функции, които водят до брои броя на знаците може да бъде по-малко реална. Най-вероятно тя ще бъде счетоводство за превод, но понякога е по-добре да се знае предварително всичко сами. В резултат на неточност в изчисленията, броят на знаците, определени в различни преводи, може да бъде различен; тъй като някои могат да го направят в Словото (както е описано по-горе), а от друга - да се използва Trados, FineCount, Wordfast или AnyCount, трети - собствен софтуер за определяне на обема на текст.
За документ с множество бележки под линия проблем е незначителен, но се случва така, че почти всички от текстовия файл е в текстови полета. В някои случаи, при конвертиране на PDF-файлове на Word формат, резултатът е много текстови блокове, които не са в обхвата на статистиката. Също така е важно да се помни, че целия текст в изображения - чертежи, диаграми и графики, няма да бъдат взети под внимание Word. Ето защо, въпреки че текстът на тази снимка може да бъде от решаващо значение в превода, той няма да бъде взето под внимание при изчисляването. Разбира се, в превод, този момент е задължен да бъдат взети под внимание и мениджър obgovoron проект, ако е необходимо.
Във всеки случай, ако не сте сигурни в броя на символите в текста, моля, свържете се с агенция за преводи (най-малко - в "Ера" превод агенция) ще Ви бъде дадена точна оценка, както и с оглед на обема - оферта с подробно изчисление за всеки документ ,