Рафтодържатели, всичко
Подобно на много идиоми, изразът "да се отложи", което означава забавяне от нещо за дълъг период от време, е с неясен произход.
Много е вероятно, че този идиом е възникнала по времето на цар Романова Alekseya Mihaylovicha, по прякор "тихата", със заповед на това в село Коломенское (любимата резиденция на цар) в близост до двореца му беше създадена дълго кутия за така наречените петициите.
Всеки може да остави съобщение на царя в това поле с жалба или молба. Оплаквания се събират само след пълното запълване на големи чекмеджета. След съобщението за дълго време се счита чиновници и боляри. Една дума на български език "дълъг" означава "дълъг". Оказва се, че е необходимо да се подаде петиция за нея ", поставя на заден план." И все пак, ние просто казваме "уволнявам", отколкото "сложи".
Ето защо, други лингвисти смятат, че произходът на "дълго поле" е през деветнадесети век. По това време беше решено различните петиции, жалби и петиции подобно. Ето служители и изложени за изхранване на хартията за различни чекмеджета. Случаи, които не изискват бързи решения, или просто не искат да се види, почистени в едно чекмедже, което може да се нарече "дълги".
Но също така е възможно, че фразата "да уволнявам" хит на българския език от немски: ". Нещо, което да постави в дългосрочен багажника" etwas в зар Lange Truhe Legen, което означава, В крайна сметка, през осемнадесети век в германските съдилища са наистина големи и дълги тела за съхранение на съдебни спорове ценни книжа. Така бедните неща, за разлика от аристокрацията, чиито дела са решени много бързо, магазин и зачака "звезда" час в най-отдалечената гърдите: Защо не ". Отложен"
В края на краищата аз бих искал да отбележа, че по смисъла на последните две версии са много подходящ както фразеологичен израз "сложи на рафта", както таблиците в бюрократичните държавни институции е в общи линии, покрита с кърпа.
Още статии:
- блян пълнени
- Гони големите пари
- дръпнете GIMP
- пресича Рубикон
- Изгорете всички мостове