китайски имена
Изберете името в Китай е ограничено само от въображението на родители, китайските имена са избрани предимно от стойност.
Интересното е, че колкото по-рано в китайската провинция детето може да се нарече дисонансно име, за да заблудят злите духове. Приема се, че злите духове ще си мислят, че това дете не се оценява в семейството, и затова не го пожелавай. Примери за такива имена дисонанс - ТЕДАН ЕТ 铁蛋 «желязо яйце" Goushen 狗 剩 «кучешка храна остатъци" Goudan 狗 蛋 «куче яйца", и т.н.
На първо място, искам да насоча вниманието ви към това, което е написано в Китай и призова името на първо място, а след това името. Фамилия в по-голямата част от случаите, в едносрични думи, а името на две срички (например 杜冬冬 Dongdong Ду, Ду - Пълен Dongdong - име). Ако името (или име) bisyllabic, той е написан заедно. Инициали не са определени, т.е. Вие не можете да пишете трябва да бъдат написани D. Du Du Dongdong.
Български имена понякога е много трудно да се произнася китайски. Поради тази причина, много хора, които се занимават с китайския език, качват им китайското име с хубава стойност или транскрибират руския си име в звук. Транскрипция на българските имена можете да видите в тази статия, български имена на китайски.
По-долу са някои популярни китайски имена и техните значения. Китайски имена нямат никакво официално правописа или граматични особености, които отделят ги мъжки и женски. Но в същото време, имената на делене на пода там, и тя се основава на стойността.
Жена китайски имена
Жена имена в Китай обикновено имат стойности на красота, елегантност, имена на цветове и т.н.